community = komunitas
reality = realitas
commodity = komoditas
can you see those words? see the underline, where words in English end with -y, it becomes -tas in Indonesia. -C become -K in Indonesia.
expedition = ekspedisi/expedisi
communication = komunikasi
prostitution = prostitusi
socialization = sosialisasi
words ened with -tion, turns to -si
Cinta = Love, it has same meaning in Malay (Remember, Bahasa Indonesia and Malay has similar language, but Malay more Malay)
Portret, it has same meaning in Dutch which means Picture
Foto, it has same meaning with Dutch which means Photo
Motor it has same meaning with Dutch
Matras it has same meaning with Dutch
Dutch - Bahasa Indonesia
Trottoir then become Trotoar in Indonesia, it bacuase Indonesian in colonized era just heard what people from Holand said. Trottoir pronouce Trotoar
Orangje become Oranye
Bioscoop become Bioskop
Portret become Potret
Televisie become Televisi
Pistool = Pistol
Theater = Teater
English - Bahasa Indonesia
Ceramic = Keramik
Ticket = Tiket
Glass = Gelas
Cinema = Sinema
Toll = Tol
* there is no different between Bioskop and Sinema, but commonly Indonesia use words Bioskop rather than Sinema
Alhamdulillah, Insha'Allah, astaghfirullah - non-muslim Indonesia usually speak those words. It show that we (Indonesian) tolerate each other. Maybe when you first time come to Indonesia, you hear a person speak that word then you think that they must be a muslim, you are wrong, because non-muslim Indonesian also speak those words in certain circumstance.
No comments:
Post a Comment